Friday, 5 February 2010

Light in Tjörnin and.....birds ;-)

Hi all,
One of the best place to go birding at the moment is the central lake in Reykjavík, Tjörnin. Mainly because at the moment, a lot of birds are there as well as two rare species, a ring-billed gull and a little gull, that I still did not manage to get pictures of.

One of the other nice thing is the light. If you go there at the right time of the day, you do have a beautiful light and you can get nice shots. So here again is a selection of pictures done last week on this lake.

We are heading to the North of Reykjavík for a week (departure on Sunday), hoping to have a nice weather to do nice landscape, northern light and birds pictures.
See you in one week,
Cheers,
Chris.


Bonjour,
En ce moment je vais beaucoup au lac de Reykjavík, Tjörnin. L'une des raisons pour cela est qu'il y a énormément d'oiseaux, et même deux espèces rares, le goéland à bec cerclé et la mouette pygmée, que je n'ai pas encore réussies à prendre en photos.

L'autre raison, est en fait, que la lumière y est magnifique si on y est au bon moment. Donc voici encore une petite sélection de photos prises sur ce lac la semaine dernière.

Nous partons une semaine au Nord de Reykjavík, à partir de dimanche, en espérant avoir une bonne météo et de voir des oiseaux. On espère aussi pouvoir faire quelques photos d'aurores et de paysages.

Donc je vous dis à bientôt,
Amitiés,
Chris.

Black-headed common gull/Mouette rieuse.
Greylag goose/Oie cendrée.
Tufted duck/Fuligule morillon.
Whooper swan/Cygne chanteur.

Tuesday, 2 February 2010

Going into the wilderness...

Hi all,
Most of you will have noticed that most of my messages are based on a daily based birding and photography activity around Reykjavík. Well this is not all we can do as birds are all around the country. If you want to see numbers, I mean places covered with birds, you have to go wild....

That's what we did with a birding pal on Saturday, because the weather was simply wonderful. It was cold, between -5°C to -7°C but the light was gorgeous. The day was simply one of the most beautiful we got since the end of November. So we headed south of Reykjavík, to the coastline with the objective of observing marine "birdlife". We headed there also because 3 drakes king eider were observed two days before around this area.

Bonjour à tous,
Je pense que la majorité d'entre vous aura noté que mes messages sont essentiellement basés sur une observation quasi quotidienne des oiseaux autour de Reykjavík. Evidemment, les oiseaux sont partout dans le pays et généralement en plus grand nombre qu'autour de la capitale. Donc si vous voulez voir de grandes étendues couvertes de vie à plumes, il vous faut aller dans les parties "sauvages" du pays.

C'est ce que nous avons fait avec l'un de mes partenaires ornithos samedi, tout simplement parce que la météo était l'une des plus belles de ces derniers mois. Il faisait froid, entre -7°c et -5°c, mais la lumière était superbe. Nous sommes partis en direction du sud, direction la côte pour observer les oiseaux marins. C'était aussi, je l'avoue parce que 3 mâles Eiders à tête grise avaient été vu la veille à cet endroit.

We did not see them in the harbour of Þorlákshöfn but we saw this guy.

Nous ne les avons pas vu dans le port de Þorlákshöfn, mais nous avons ce monsieur.

Great cormorant/Grand comoran.
So we decided to go to the beach to see what we could see, and there this is what we first saw....

Donc nous nous sommes ensuite dirigés vers la plage, et la surprise...
Yes the sea was literally covered with marine birds, eider ducks, long-tailed ducks, even a isolated female scaup (species 39 this year), common gulls, herring gulls, black-headed gulls, Iceland gulls (species 40 this year), great cormorant and the best for the end....

Et oui, la mer était couverte d'oiseaux marins, des eiders à duvet, des hareldes boréales, une femelle fuligule milouinan isolée (espèces 39 cette année), des goélands cendrés, des goélands argentés, des goélands à ailes blanches, des cormorans et le meilleur pour la fin....

Gannet (species 41)/Fou de Bassan (espèce 41).
I was so happy to see them so early in the year. This is on of my favorite bird. A pity I could not get a better picture.

J'étais tellement content de les voir si tôt dans l'année. C'est un de mes oiseaux favoris, dommage que je n'ai pu obtenir une meilleure image.

We stayed there for a while and decided to drive on the sandy beach to look for the king eiders that we will never managed to see despite our efforts, but again a surprise awaited us on the beach...

Nous sommes restés là un moment, puis nous avons décidé de longer la plage de sable à la recherche des eiders à tête grise, que nous ne verrons jamais, mais une surprise nous attendait encore sur la plage...

A gyr falcon (species 42)/Un faucon gerfaut (espèce 42).
A bad quality picture, but these guys are so shy and I'm happy about this one. This is my first shot of it.

Pas de très bonne qualité, mais ils sont tellement timide, que je n'en suis pas mécontent. C'est en fait ma première photo de ce magnifique faucon.

The other surprise was that the beach was frozen as well as part of the sea, so strangely, I decided to take some landscape pictures.. What, how come you are surprised ;-) I never did that! Really! Well here comes what you almost have never seen on this blog ;-)

L'autre surprise fût de voir que la mer était gelée tout comme la plage. Bizzarement, je me suis soudain mis à faire des photos de paysages... Quoi, vous êtes surpris, pourquoi ca.. Comment ca je ne fais jamais de photos de paysages ;-) Ben tiens voilà une preuve, et voici le type de photos que vous n'avez presque jamais vues sur ce blog.
It was a very nice trip with four more species for the year and a fantastic weather. I hope you will enjoy this little attempt of showing some of the nice country side ;-)
Cheers, Chris.

C'était une superbe virée, avec 4 nouvelles espèces pour l'année et une superbe météo. J'espère que vous aimerez cette petite balade dans le sud du pays ;-)
A bientôt,
Chris.

Friday, 29 January 2010

Finally some nice light to take some pictures!!

Finally after two weeks of bad weather and no light, we got two hours of sun this afternoon. I therefore went to Tjörnin again because I know the effect of the light on the water is beautiful there... also because a ring-billed gull and a little gull were observed there yesterday and they are both rare species. I've seen them both which brings me to 38 species this year.

I know some of you are wondering how many species and which ones are common or not in Iceland. So for those who are interested, I suggest you visit the website of Yann Kolbeinsson: http://notendur.hi.is/yannk/indexeng.html You will get all the information you would like from his very nice pages, even the sighting of rare species on a daily base.

I managed to double my number of pictures taken in January and was quite able to test the capacity of the 50D playing a lot with the settings! So I had to choose among many pictures which one to show you. So here is the selection.
Cheers,
Chris.


Enfin, après deux semaines de mauvais temps, nous avons deux heures de soleil cet après midi. Je suis donc allé à Tjörnin encore une fois, car je sais que l'effet de la lumière rasante est superbe là-bas...mais aussi parce qu'un goéland à bec cerclé et une mouette pygmée ont été vus hier. Ces deux espèces sont rares en Islande et j'ai pu voir les deux. Je suis maintenant à 38 espèces vues cette année.

Je sais que beaucoup d'entre vous se demandent quelles sont les espèces communes ou rares en Islande. Je vous propose donc d'aller visiter le site de mon collègue Yann Kolbeinsson: http://notendur.hi.is/yannk/indexeng.html
Vous y trouverez toutes les informations possibles sur les oiseaux d'Islande, et même une mise à jour quotidienne des espèces rares observées.

J'ai largement pu tester les capacités du 50D cet après midi, c'était le but et je suis revenu avec le double de photos de ce que j'avais pu prendre jusqu-ici en janvier. J'ai du donc choisir parmi de nombreuses photos et voici une petite sélection. J'en garde sous le coude au cas où ;-)
A bientôt,
Chris.

Whooper swan/Cygne chanteur.
Red-breasted merganser/Harle huppé.
Tufted duck/Fuligule morillon.
Mallard/Canard colvert.
Common black-headed gull/Mouette rieuse.

Monday, 25 January 2010

Publication in 2009

Hi all,
I knew this time will come. I mean the time where I will not be able to show pictures on the blog because of bad weather and lack of time. Fortunately I had kept something to publish... The year 2009 was the first intensive year of Nature photography, and with it came two exciting challenges. The first one was to join a professional gallery "Naturimages" which sells my pictures in France, the second was the publication of an article about my "Nature pictures" in the review Atlantica. Atlantica is a review aiming at foreigners visiting the country and was in all the Icelandair planes before, but no today anymore. Anyway, It was nice to see some of my pictures and an article about me published there. Unfortunately, I had to scan it to get it on my blog and it is therefore in a JPEG format.
I hope you can still enjoy it.

Cheers,
Chris.


Bonjour,
Je me doutais que ce moment viendrait, je veux dire celui où je ne pourrais pas vous présenter de photos en raison d'une mauvaise météo et du manque de temps. Heureusement j'avais garder quelque chose sous le coude. L'année 2009 était la première année intensive pour moi en terme de "photographie nature", et parallèlement, deux challenges excitant m'ont été proposés. Le premier fût de rejoindre la galerie "Naturimages", qui vend mes photos en France. Le deuxième fût de voir un article sur mes activités photos autour de Reykjavík publié dans la revue Atlantica. Atlantica est une revue nature islandaise, dédiée aux touristes en Islande et qui a pour but de leur faire découvrir les multiples loisirs du pays. Ce fût un grand plaisir de voir cet article publié. Malheureusement, j'ai du le scanner, et donc les 3 pages sont en JPEG. J'espère que vous pourrez quand même le lire.
A bientôt,
Chris.

Monday, 18 January 2010

Nasty weather but...

I could manage to take some pictures this week end between rain drops!! Bird watching this week end produced two new species on the bird list, the goldcrest and the ptarmigan, both common species. The bird life has been blooming again due to higher temperatures and it is nice to be able to see more than 20 species during a single walk. I guess the bird rather enjoy rain than cold and snowy weather, just like us. Although it has been difficult to get out, here are some pictures I managed to take during the week end.
Cheers, Chris.

Comme le dit le titre, mauvaise météo mais j'ai quand même réussi à prendre quelques photos ce week end, en passant entre les gouttes. Les balades ce week end m'ont permis d'ajouter deux espèces sur la liste annuelle, le roitelet huppé et le lagopède alpin, tous deux très communs en Islande. La vie de nos amis à plumes a repris ces droits en raison de températures plus clémentes, et c'est mieux ainsi car je peux enfin voir plus de 20 espèces en une sortie. Je suppose que les oiseaux aussi préfèrent la pluie à la neige et au froid. Ce n'etait pas facile de sortir, mais voici finalement quelques photos prises ce week end.
A bientôt,
Chris.

A whooper swan/Un cygne chanteur.
Some wigeons/Quelques canards siffleurs.
Greylag geese landing/Un atterissage d'oies cendrées.
A common black-headed gull/Une mouette rieuse.
A seal on the shore/Un phoque près des côtes.

Monday, 11 January 2010

Birds at Tjörnin, Reykjavík

Hi all,
Well, we are now facing difficult time again. The snow is gone but the weather is getting awful, it is raining all the time, or let's say most of our free time. Not an ideal weather to get a camera out. I still managed to go out for half an hour during lunch break today, mainly to go to the main pond of Reykjavík, Tjörnin. I've seen the species number 30 there (for the year), surprisingly a pink-footed goose was still there. And then the usual birds, whooper swan, tufted ducks, mallard, black-headed gulls, greylag geese, pigeon and starlings.. So here are some of the shots I've taken.
Cheers,
Chris.

Bonjour,
Les temps sont plutôt durs en ce moment. Si la neige est bien partie, la météo est de pire en pire. Il pleut encore et encore, ou du moins à chacun de nos temps libres, pas vraiment une météo à mettre une caméra dehors. Je suis quand même sorti une demi-heure aujourd'hui pendant la pause déjeuner, pour aller au lac de Reykjavík, Tjörnin. J'y ai vu la trentième espèce de l'année. Etonnament, une oie à bec court est restée dans le coin. Et biensûr, j'ai aussi pu voir les espèces habituelles, les cygnes chanteurs, les fuligules morillon, les colverts, la mouette rieuse, les oies cendrées, des pigeons et des étourneaux sansonnets. Voici quelques photos prises aujourd'hui.
A bientôt,
Chris.


A female tufted duck a bit too close/Une femelle fuligule morillon, un peu près.
A black-headed common gull/Une mouette rieuse.
And the pink-footed goose/Et l'oie à bec court.

Tuesday, 5 January 2010

First walk with the 50D!!

Hi All,
Santa Claus came a bit late for me but it was nice to wait a bit. As we say in French better later than never. I was waiting for my new 50D that some friends bought in France and that my wife kindly offered me (it was 2.5 less expensive in France than in Iceland). So I definitively had to go out today to test despite the flue I got. It was a rude test because the temperature was about -12°C when I left home!!! But the results are gorgeous. I would never have been able to take pictures in these conditions with the 450D. Although the camera is a bit heavier and it is more difficult to get steady without tripod, you can really do nice shots in bad conditions. I still have to get it properly but it will eventually come...(for Laurent, I did not get this "photo drunkenness"!).

Where are we in terms of birds! Well I have reached 29 species in 3 walks with already 4 rare ones: A grey heron, a green winged teal, a jack snipe and a Eurasian woodcock (the two last I did not see last year). A report has mentioned that a flock of 500 bohemian waxings arrived on the east coast and I hope they will reach Reykjavík soon!!! Some common crossbills have been seen also around Reykjavík recently. Both of these are rare in Iceland.
Well to finish this long post, here are some shots done today, not that great yet but not bad neither...

Cheers,
Chris.


Bonjour à tous,
Le Père noel était un peu en retard pour moi, mais cela valait le coup d'attendre un peu. Il est passé hier et comme on dit " mieux vaut tard que jamais". Car j'attendais patiemment que Mr 50D arrive dans son bel emballage (offert par ma douce moitié, le 50 hein, pas l'emballage ;-) ), et des amis me l'ont ramené de leur voyage en France (il est 2,5 fois moins cher là-bas qu'ici)! Donc, biensûr, il fallait que je sorte aujourd'hui malgrè le rhume! C'était un test grandeur nature dans des conditions assez extrèmes puisque la température était de -12°c quand je suis parti! Mais les résultats furent époustouflant! Je n'aurai jamais pu prendre ces photos avec le 450D! Bien qu'un peu plus lourd, et donc un peu plus difficile à rester stable sans trépied, l'appareil se comporte magnifiquement bien en basse lumière. Biensûr, je ne le maitrise pas totalement, mais cela viendra (et pour Laurent, pas eu d'ivresse photographique moi!!).

Maintenant, où en sommes nous d'un point de vue Oiseaux. J'ai atteint 29 espèces en 3 sorties dont 4 assez rares ici: le héron cendré, la sarcelle à ailes vertes, la bécasse des bois et la bécassine sourde (les deux dernières, je ne les ai pas vues l'année dernière). Un récent rapport mentionne la présence de 500 jaseurs boréaux sur la côte est du pays et j'espère qu'ils font bientôt arrivés à Reykjavík. Des becs croisés ont également été vus autour de Reykajvík.
Pour finir ce long message, voilà les photos faites aujourd'hui.
A bientôt,
Chris.

A starling/Un étourneau sansonnet.
A mealy redpoll/Un sizerin flammé.

And a common wren taken in very bad light condition/Et un troglodyte mignon pris en très mauvaise condition de lumière.